
挑剔的我們很開心地看到 Apple 在台灣的 MacBook Air 首頁,已經修復了我們上次提到的內容問題,撇開描述內容的字句不談,求好心切的我們在最近提供的其他頁面,似乎也看到了一些可以避免的小錯誤…

空格遊戲?!
在有關 MacBook Air 無線功能的頁面上,似乎在玩著空格遊戲,如 802.11n 寫成了 802.11 n,還有些標點符號後方產生了多餘的空白…

這似乎可以作為一道考題了,您覺得下列哪個選項才是比較適合的呢?
今天預定MacBook Air.
今天預定 MacBook Air.
今天預訂 MacBook Air。
今天預訂MacBook Air。
……
同樣熱愛 Apple 的您選哪一個?還是以上皆可、以上皆非?我們都不可否認的 (也或者是我們的朋友常這麼說),Mac user 是挑剔的,或許是愛之深責之切、或許是完美主義作祟,但不僅是 MacBook Air 規格,或它的官方介紹頁面,應該都可以是更好的,您說是吧?:)
link: 挑剔 (applewoods, Jan 2008)
「今天預訂 MacBook Air」比較好
其實「預購」也不錯
Apple.com.tw 可以挑剔的地方真的太多了
而且「極盡輕薄之能事」還在
工讀生們請仔細點吧~。看到正式文件錯誤不斷令人很不蘇湖。(我這不是正式文件喔~)
而且 “今天預訂”、”現在預訂” 等字彙 AT 竟然用那麼醜的中文字體。
此外,標點符號也不會跟著翻譯成中文的,如句點。
都是好久的問題了。
還有牛皮紙袋下的到影真神奇…